
Jun’ichirō Tanizaki’s In Praise of Shadows (陰翳礼讃, 1933) is a book I wish I’d read before visiting Japan in 2017. Something I didn’t understand until reading Tanizaki’s book is that empty rooms weren’t empty.
On entering the interiors of some ancient temple buildings I recall thinking the rooms were bare, stark, even unsettlingly empty in a way that did not feel like absence. There were no ghosts of things removed. It was as if no one had ever intended things to inhabit the spaces. Rooms just didn’t have stuff in them and what else is a room if not a place for stuff?
I don’t have any photos that’d help explain what I felt, and that I don’t have the photos speaks to the problem Tanizaka’s book helped me understand. For example, reviewing photos from the trip, the ones that stand out document Kyoto’s blazing red-orange surge of fall colors and Shinjuku’s bright lighted signs standing out sharp against a night sky. I never turned attention to the bare interiors because the stark rooms were, at the time, unremarkable. I’d poke a head into one of these austere rooms and think: nope, nothing.
But something was there: shadows that I consistently mistranslated as nothing.
A Japanese room might be likened to an inkwash painting, the paper paneled shoji being the expanse where the ink is thinnest, and the alcove where it is darkest. Whenever I see the alcove of a tastefully built Japanese room, I marvel at our comprehension of the secrets of shadows, our sensitive use of shadow and light. For the beauty of the alcove is not the work of some clever device. An empty space is marked off with plain wood and plain walls, so that the light drawn into it forms dim shadows within emptiness. There is nothing more. And yet, when we gaze into the darkness that gathers behind the crossbeam, around the flower vase, beneath the shelves, though we know perfectly well it is mere shadow, we are overcome with the feeling that in this small corner of the atmosphere there reigns complete and utter silence; that here in the darkness immutable tranquility holds sway. The “mysterious Orient” of which Westerners speak probably refers to the uncanny silence of these dark places. And even we as children would feel an inexpressible chill as we peered into the depths of an alcove to which the sunlight had never penetrated. Where lies the key to this mystery? Ultimately it is the magic of shadows.
Tanizaki’s essay, published as a book, is small and gives a wide range of objects and experiences deep attention. Like toilets:
Every time I am shown to an old, dimly lit, and, I would add, impeccably clean toilet in a Nara or Kyoto temple, I am impressed with the singular virtues of Japanese architecture. The parlor may have its charms, but the Japanese toilet truly is a place of spiritual repose. It always stands apart from the main building, at the end of a corridor, in a grove fragrant with leaves and moss. No words can describe that sensation as one sits in the dim light, basking in the faint glow reflected from the shoji, lost in meditation or gazing out at the garden. The novelist Natsume Sōseki counted his morning trips to the toilet a great pleasure, “a physiological delight’ he called it. And surely there could be no better place to savor this pleasure than a Japanese toilet where, surrounded by tranquil walls and finely grained wood, one looks out upon blue skies and green leaves… I love to listen from such a toilet to the sound of softly falling rain, especially if it is a toilet of the Kanto region, with its long, narrow windows at floor level; there one can listen with such a sense of intimacy to the raindrops falling from the eaves and the trees, seeping into the earth as they wash over the base of a stone lantern and freshen the moss about the stepping stones. And the toilet is the perfect place to listen to the chirping of insects or the song of the birds, to view the moon, or to enjoy any of those poignant moments that mark the change of the seasons. Here, I suspect, is where haiku poets over the ages have come by a great many of their ideas. Indeed one could with some justice claim that of all the elements of Japanese architecture, the toilet is the most aesthetic.
Here he is on dinnerware. I’d just bought white plates vs black lacquerware. I had just bought white plates before reading this :
Ceramics are by no means inadequate as tableware, but they lack the shadows, the depth of lacquerware. Ceramics are heavy and cold to the touch; they clatter and clink, and being efficient conductors of heat are not the best containers for hot foods. But lacquerware is light and soft to the touch, and gives off hardly a sound. I know few greater pleasures than holding a lacquer soup bowl in my hands, feeling upon my palms the weight of the liquid and its mild warmth. The sensation is something like that of holding a plump new born baby. There are good reasons why lacquer soup bowls are still used, qualities which ceramic bowls simply do not possess. Remove the lid from a ceramic bowl, and there lies the soup, every nuance of its sub stance and color revealed. With lacquerware there is a beauty in that moment between removing the lid and lifting the bowl to the mouth when one gazes at the still, silent liquid in the dark depths of the bowl, its color hardly differing from that of the bowl itself. What lies within the darkness one cannot distinguish, but the palm senses the gentle movements of the liquid, vapor rises from within forming droplets on the rim. and the fragrance carried upon the vapor brings a deli cate anticipation. What a world of difference there is between this moment and the moment when soup is served Western style, in a pale, shallow bowl. A moment of mystery, it might almost be called, a moment of trance.
This passage on miso soup and rice is, to me, unforgettable:
In the cuisine of any country efforts no doubt are made to have the food harmonize with the tableware and the walls; but with Japanese food, a brightly lighted room and shining tableware cut the appetite in half. The dark miso soup that we eat every morning is one dish from the dimly lit houses of the past. I was once invited to a tea ceremony where miso was served and when I saw the muddy, claylike color, quiet in a black lacquer bowl beneath the faint light of a candle this soup that I usually take without a second thought seemed somehow to acquire a real depth, and to be come infinitely more appetizing as well. Much the same may be said of soy sauce. In the Kyoto-Osaka region a particularly thick variety of soy is served with raw fish, pickles, and greens; and how rich in shadows is the viscous sheen of the liquid, how beautifully it blends with the darkness. Then the lid is briskly lifted, and this pure white freshly boiled food, heaped in its black container, each and every grain gleaming like a pearl, sends forth billows of warm steam—here is a sight no Japanese can fail to be moved by. Our cooking depends upon shadows and is inseparable from darkness.
I do not own anything made of jade but now I want to:
That strange lump of stone with its faintly muddy light, like the crystallized air of the centuries, melting dimly, dully back, deeper and deeper–are not we Orientals the only ones who know its charms? We cannot say ourselves what it is that we find in this stone. It quite lacks the brightness of a ruby or an emerald or the glitter of a diamond. But this much we can say: when we see that shadowy surface, we think how Chinese it is, we seem to find in its cloudiness the accumulation of the long Chinese past, we think how appropriate it is that the Chinese should admire that surface and that shadow… We do not dislike everything that shines, but we do prefer a pensive luster to a shallow brilliance, a murky light that, whether in a stone or an artifact, bespeaks a sheen of antiquity.
His essay helped flex rigid expectations that seemed self-evident: bathrooms should gleam with tile, plates should be a glossy white background, rooms need things.
To end, here’s a detour on sushi. No joke, I plan to make this recipe:
Not long ago a newspaper reporter came to interview me on the subject of unusual foods, and I described to him the persimmon-leaf sushi made by the people who live deep in the mountains of Yoshino and which I shall take the opportunity to introduce to you here. To every ten parts of rice one part of saké is added just when the water comes to a boil. When the rice is done it should be cooled thoroughly, after which salt is applied to the hands and the rice molded into bite-size pieces. At this stage the hands must be absolutely free of moisture, the secret being that only salt should touch the rice. Thin slices of lightly salted salmon are placed on the rice, and each piece is wrapped in a persimmon leaf, the surface of the leaf facing inward. Both the persimmon leaves and the salmon should be wiped with a dry cloth to remove any moisture. Then in a rice tub or sushi box, the interior of which is perfectly dry, the pieces are packed standing on end so that no space remains between them, and the lid is put in place and weighted with a heavy stone, as in making pickles. Prepared in the evening, the sushi should be ready to eat the next morning. Though the taste is best on the first day, it remains edible for two or three days. A slight bit of vinegar is sprinkled over each piece with a sprig of bitter nettle just before eating.
I just need a sushi box. It’s gonna be really good.